maroc-passion
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
-29%
Le deal à ne pas rater :
DYSON V8 Origin – Aspirateur balai sans fil
269.99 € 379.99 €
Voir le deal

traduction des termes cuisine

Aller en bas

23052008

Message 

traduction  des termes cuisine Empty traduction des termes cuisine




lma............eau
khobz.............pain
atay...............thé
hlib................lait
sokar.............sucre
zit..................huile
zit lbaldia..........huile d'olive
zebda................beurre
hout..................poisson
djaj.................poulet
lham hawli.........viande de mouton
lham bagri...........viande de boeuf
bibi...............dinde
à suivre
Anonymous
Invité
Invité


Revenir en haut Aller en bas

Partager cet article sur : reddit

traduction des termes cuisine :: Commentaires

jean

Message Mer 11 Juin - 15:53 par jean

J'adore la cuisine marocaine et m'évertue de trouver de nouvelles recettes sur différents site

Mais j'en ai découvert un très intéressant qui permet aussi d'apprendre les termes de cuisine. Je vous en livre quelques détails et on pourra éventuellement si vous le souhaitez faire une liste de tous ce mots


Tajine dial l’ k’fta b’ maticha w’ l’ bid


Tajine “dial l’ k’fta” (de viande hachée avec persil, oignon et épices) “b’ maticha” (aux tomates) “w’ l’ bid” (et oeufs)

La “k’fta” est un aliment important au Maroc. On ne peut se passer de la “k’fta m’chouiya” (grillade de k’fta) qui ennuage de fumée les “souak” (souks, pluriel de “souk”) hebdomadaires, les haltes de repos pour les voyageurs et les “m’massem” (pluriel de “moussem”, rassemblements régionaux pour des célébrations). Dans chaque ville marocaine, on peut trouver des bouchers qui font des grillades de k’fta pour les vendre en sandwich à de nombreux clients. Au Maroc, le boucher prépare la k’fta en hachant dans son hachoir électrique la viande (généralement du boeuf) avec des oignons et du persil. Il a toujours à sa portée les épices qu’il ajoute à la demande du client. On peut aussi se procurer la k’fta de mouton, d’agneau, de chameau ou de cheval. Dans les ménages, on prépare aussi la k’fta avec du poisson. On utilise généralement des sardines pour sa préparation.

Dans certains souak ou m’massem, on peut assister à la hache de la viande en admirant le travail de deux hommes munis d’une machette à la main. Debout face à face, entre eux une grosse bûche sur sa base, les deux hommes amusés alternent des coups de machette sur de la viande posée sur cette dernière. La viande utilisée est fraîchement coupée d’un boeuf égorgé la journée même et suspendu sur un support dans la grande tente servant de restaurant.

La k’fta est une option de repas complet et rapide à préparer. Il suffit de la griller ou de la sauter. On l’accompagne d’une salade simple et délicieuse qu’on fait avec des tomates émondées et épépinées, un peu d’oignon, sel, poivre, cumin, huile d’olive et vinaigre. On agrémente la table d’un assortiment de petits cornichons, d’olives noires, tournantes, vertes, marinées ou épicées. On servira un thé à la menthe qui est toujours apprécié après un tel repas. La k’fta est utilisée dans d’autres mets plus élaborés: on peut nommer les succulents chaussons qu’on appelle “briouat” (petites enveloppes, pluriel de “brioua”) ou bien une “M’hancha”, un serpentin en pâte feuilletée garni de k’fta et de petits légumes.

K'fta sautée K'fta cuite au four M'hancha aux k'fta et légumes

Les Marocains adorent la simplicité et le délice d’un tajine de k’fta. En plus d’être simple à préparer, ce tajine ne prend pas beaucoup de temps à cuire et sa réussite est assurée. C’est le tajine le plus simple de la cuisine marocaine. Il est souvent apprécié et confectionné par les hommes célibataires vivant seuls qui sont loin d’un milieu familial et qui ne peuvent pas se délecter d’un repas cuisiné au sein d’une famille. À la blague, ce tajine est appelé “tajine dial z’zoufriya” (tajine des célibataires) ou “tajine dial m’ra ma-hadgach” (tajine de la femme fainéante). Muni de trois tomates mûres et juteuses et d’un petit oignon, le z’zoufri (célibataire, singulier de z’zoufria) demande au boucher une “rabaâ d’ l’ k’fta” (250 grammes de k’fta), toute prête avec ses épices. Dans une marmite ou un tajine, il met l’huile, un peu d’oignon, les trois tomates coupées en dés ou râpées, sel, poivre, paprika, cumin et une grande cuillère de persil haché. Pendant que ça mijote, il roulera la k’fta en petites boules d’un centimètre et demi de diamètre, ce qui prendra moins de temps pour sa cuisson, environ une dizaine de minutes. À la fin, il rajoutera un oeuf ou non, suivant sa préférence.

Revenir en haut Aller en bas

avatar

Message Mer 11 Juin - 17:21 par karima

bravo jean traduction  des termes cuisine 247541

Revenir en haut Aller en bas

Anonymous

Message Mer 11 Juin - 18:54 par Invité

bonjour jean
alors là tu as fait fort mon ami kefta moi la meilleure c'est celle que je mange dans les moussems et celle quand tu achéte ta viande à part et il y'a un coin spécial grillade on te met oignons et tomates grillés et on met du kamoun avec et servis avec un bon brad atay bi nànaà traduction  des termes cuisine 802417

Revenir en haut Aller en bas

jean

Message Jeu 12 Juin - 7:48 par jean

J'en veux Mehdi !!!! traduction  des termes cuisine 987905

Revenir en haut Aller en bas

Mayriam

Message Jeu 19 Juin - 16:27 par Mayriam

moi Medhi j'adore ça je vais déguster cela à Bouknadel sur le chemin de Rabat, j'adore choisir ma viande et attendre que l'on la fasse cuire at ensuite les tomates et oignons, J'appelle ça le Mc Marocain miummmm
j'en ai l'eau à la bouche

Revenir en haut Aller en bas

Anonymous

Message Jeu 19 Juin - 23:12 par Invité

MEHDI a écrit:bonjour jean
alors là tu as fait fort mon ami kefta moi la meilleure c'est celle que je mange dans les moussems et celle quand tu achéte ta viande à part et il y'a un coin spécial grillade on te met oignons et tomates grillés et on met du kamoun avec et servis avec un bon brad atay bi nànaà traduction  des termes cuisine 802417

Et vous oubliez dans tout ça un très bon pain tafernout, cuit sur des galets d'oued dans un four spécial
traduction  des termes cuisine 167909530_da46504458

traduction  des termes cuisine Fadma,%20Pain

Revenir en haut Aller en bas

Anonymous

Message Jeu 19 Juin - 23:50 par Invité

waw ma chere riri
un bon pain tafernout allah je donnerai je ne sais pas quoi pour en avoir un à l'instant.
chokrane zine

Revenir en haut Aller en bas

jean

Message Ven 20 Juin - 10:40 par jean

Hummmm

Mais j'ai oublié de mettre la recette traduction  des termes cuisine 621393

J'y vais mais dans la rubrique Cuisine traduction  des termes cuisine 326

Revenir en haut Aller en bas

Anonymous

Message Ven 20 Juin - 12:11 par Invité

jean a écrit:Hummmm

Mais j'ai oublié de mettre la recette traduction  des termes cuisine 621393

J'y vais mais dans la rubrique Cuisine traduction  des termes cuisine 326

Je te suis traduction  des termes cuisine 201749

Revenir en haut Aller en bas

Anonymous

Message Ven 20 Juin - 18:49 par Invité

attendez moi,eh vous courez vite là tous les deux traduction  des termes cuisine 470941

Revenir en haut Aller en bas

jean

Message Lun 23 Juin - 9:07 par jean

Cours après moi que je t'attrape :ghjrth:

Revenir en haut Aller en bas

avatar

Message Mer 25 Fév - 12:11 par JAFARI

Bonjour à tous je viens la 1ère fois vous voir.

Mais là rien quand vous lisant vous donner l'envie de repartir

Moi je vais à la sortie de KENITRA en allant vers SIDIAYA.

je m'arrête souvent à cette endroit pour manger un vrai régal

mais je suis comme vous j'adore le KEFTA dans les Souk

celui de SIDIAYA ET LE SOUK près de MOHAMEDIA

je viens de rentrer mais de vous lire cela me donne l'envie de repartir

Amitiés à toutes et tous

Revenir en haut Aller en bas

mohamed

Message Mer 25 Fév - 17:18 par mohamed

merci les amis traduction  des termes cuisine 802417 traduction  des termes cuisine 802417 traduction  des termes cuisine 802417 traduction  des termes cuisine 802417

Revenir en haut Aller en bas

yousef

Message Mer 25 Fév - 17:49 par yousef

Bienvenue Jafari.Ooi le Maroc est un paradisMais la region de Khenitra je ne connais pas beaucoup.Mais tu peux nous en parler tu sera ecoutee avec grand interet.A bientot.

Revenir en haut Aller en bas

waz

Message Jeu 26 Fév - 0:17 par waz

brahim a écrit:Bienvenue Jafari.Ooi le Maroc est un paradisMais la region de Khenitra je ne connais pas beaucoup.Mais tu peux nous en parler tu sera ecoutee avec grand interet.A bientot.


........ Me joins à brahim Jafari ... et te souhaites aussi la Bienvenue .....

Il a raison brahim ... en ai parlé moi de Khénitra... au début de mon voyage virtuel que je fais ici.... mais reconnais
humblement... que je n'en ai pas parlé de façon intéressante...je veux dire....qui donnes.... ENVIE D'Y ALLER....et te
pries de m'en excuser traduction  des termes cuisine 195784

Par contre.... si toi tu veux bien nous faire découvrirrrrrrrrrr....moi aussi je t'écouterais avec grand intérêt... traduction  des termes cuisine 987905

Au plaisir Jafari traduction  des termes cuisine 628781 traduction  des termes cuisine 628781 traduction  des termes cuisine 628781

Revenir en haut Aller en bas

Message  par Contenu sponsorisé

Revenir en haut Aller en bas

Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser