folklore de Zagora
Page 1 sur 1
19022009
folklore de Zagora
salamo aleykom. j'aime bien vous proposer de voir cette video.c'est du folklore de la ville de Zagora cette danse s'appelle "ROKBA" -veut dire le genou.
Simo- utilisateur
- Nombre de messages : 420
Age : 46
Localisation : Maroc
Date d'inscription : 22/01/2009
folklore de Zagora :: Commentaires
Re: folklore de Zagora
Chokran bzaff mohamed.b pour avoir partagé avec nous ce magnifique spectacle des yeux et des oreilles...
C'est bien que tu nous ai mis la traduction du titre de la danse
Je ne penses pas que GENOU se résume au simple fait que les danseurs le lève ... le genou... quand ils tapent du pied sur le sol....Ce serais bien ... que tu puisses nous en dire plus mohamed.b sur cette danse si cela te déranges pas biensûr ....
Evidemment quand je te dis çà ... ce n'est pas pour te demander la traduction entière de la chanson... mais simplement résumer ce qu'elle raconte ... pour que justement on puissent mieux comprendre ... LE TITRE...
Re-chokran mohamed.b
C'est bien que tu nous ai mis la traduction du titre de la danse
Je ne penses pas que GENOU se résume au simple fait que les danseurs le lève ... le genou... quand ils tapent du pied sur le sol....Ce serais bien ... que tu puisses nous en dire plus mohamed.b sur cette danse si cela te déranges pas biensûr ....
Evidemment quand je te dis çà ... ce n'est pas pour te demander la traduction entière de la chanson... mais simplement résumer ce qu'elle raconte ... pour que justement on puissent mieux comprendre ... LE TITRE...
Re-chokran mohamed.b
chokrane bezzaf Wazz et Brahim .pour plus d'informations sur rokba en tant que type de folklore ,parmi plusieurs ,je vais chercher ici et ailleur et chaque fois que je trouve quelque chose je la mettrai ici immédiatement .pour la traduction de la chanson c'est difficil vraiment
merci bien cher Brahim.
voilà j'ai trouvé quelques chose sur cette danse :
"Rokba, dans la terminologie locale désigne un
genre lyrique chanté lors des mariages et des fêtes locales. Son
interprétation est fondée sur la danse.
La rokba est une danse
collective constituée de mouvements et de poèmes lyriques. Elle est
interprétée par des hommes et des femmes ou parfois des hommes seuls.
Lors de l’exécution. ceux-ci s’alignent en deux rangées parallèles.
Le maestro se place au milieu de l’une des deux rangées pour diriger
les mouvements et les déplacements. en employant des signes ou en
proférant des mots afin de signaler aux autres interprètes les
changements de position et de ruhme à effectuer.
On
peut distinguer deux sortes d’interprétation de cette danse. Pour les
tribus Oulad Yahia et Oulad Issa. la danse commence par la récitation
d’un ensemble de vers, toujours supérieur à quatre, dit kalma, par deux
ou trois hommes. Au cas où les femmes sont présentes, deux ou trois
d’entres elles répondent. Si elles ne sont pas présentes, les autres
interprètes répètent chaque vers deux fois (sorte de refrain).Après un
moment, le dernier vers de la kalma, appelé radma, est récité sur un
rythme musical faisant appel aux mains, aux pieds et aux tambours.
Pour les tribus Rouha, la danse est interprétée de la même manière,
sauf que les femmes n’y prennent pas part. La femme se contente de
surplomber les participants à la danse et de pousser des youyous.
La danse est souvent interprétée dans une cour vaste et ouverte,
appelée rahha, située à l’entrée du qsar.
Source des informations : guide du touriste ADEDRA - Zagora - Maroc
voilà j'ai trouvé quelques chose sur cette danse :
"Rokba, dans la terminologie locale désigne un
genre lyrique chanté lors des mariages et des fêtes locales. Son
interprétation est fondée sur la danse.
La rokba est une danse
collective constituée de mouvements et de poèmes lyriques. Elle est
interprétée par des hommes et des femmes ou parfois des hommes seuls.
Lors de l’exécution. ceux-ci s’alignent en deux rangées parallèles.
Le maestro se place au milieu de l’une des deux rangées pour diriger
les mouvements et les déplacements. en employant des signes ou en
proférant des mots afin de signaler aux autres interprètes les
changements de position et de ruhme à effectuer.
On
peut distinguer deux sortes d’interprétation de cette danse. Pour les
tribus Oulad Yahia et Oulad Issa. la danse commence par la récitation
d’un ensemble de vers, toujours supérieur à quatre, dit kalma, par deux
ou trois hommes. Au cas où les femmes sont présentes, deux ou trois
d’entres elles répondent. Si elles ne sont pas présentes, les autres
interprètes répètent chaque vers deux fois (sorte de refrain).Après un
moment, le dernier vers de la kalma, appelé radma, est récité sur un
rythme musical faisant appel aux mains, aux pieds et aux tambours.
Pour les tribus Rouha, la danse est interprétée de la même manière,
sauf que les femmes n’y prennent pas part. La femme se contente de
surplomber les participants à la danse et de pousser des youyous.
La danse est souvent interprétée dans une cour vaste et ouverte,
appelée rahha, située à l’entrée du qsar.
Source des informations : guide du touriste ADEDRA - Zagora - Maroc
.... Te remercies infiniment simo d'avoir entendu et répondu à ma demande
...... maintenant.... SAIS POURQUOI....... grâce à toi.... par tes explications
....Et crois moi !..... çà la rend encoreee plus merveilleuseeeeee à mes yeux.... cette danse
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum